En la vista, el letrado de la acusación, José Miguel Soriano, que representa a la Fundación del Toro de Lidia (FTL) y a la familia de Víctor Barrio, ha reiterado que los comentarios de Peris se entrometieron en el honor de una persona que murió "trágicamente".
A lo largo de su intervención, Soriano ha asegurado que los mensajes contenían palabras "ofensivas" y ha recordado que si el objetivo es abolir la tauromaquia, hay "trámites" para hacerlo. Por eso, el abogado ha indicado que se podrían haber usado otras palabras para mostrar su oposición contra esos espectáculos.
El abogado de la FTL ha apuntado que no se le pide que lamente la muerte sino que "muestre respeto", al tiempo que ha considerado que la concejala causó una ofensa y, además, lo hizo "voluntariamente".
Igualmente, el representante de la FTL y de la familia ha criticado que publicase un comentario "cuatro días" después de la muerte del torero. A su juicio, eso implica que lo hizo de manera meditada al no haberlo efectuado inmediatamente después del suceso. Soriano ha añadido que se produjo un nuevo mensaje el 23 de febrero de 2017, en el que se incluía la afirmación de que los toreros "son asesinos".
Por otra parte, el abogado de la concejal ha insistido en que los hechos se han "descontextualizado" y también en que Peris no ha propiciado ni facilitado la difusión de los mensajes publicados. De esta manera, se ha referido a "adornos y aderezos" para deteriorar la imagen de la edil, además de a una mala traducción de los comentarios, publicados en valenciano.
Por otro lado, la Fiscalía ha mostrado su coincidencia con los demandantes y ha considerado que el caso no debe servir para abrir un debate sobre la tauromaquia, sino que se deben "aislar" las consideraciones vertidas, sin tener en cuenta su trascendencia.
El Ministerio Público considera "irrelevante" que los mensajes se escribiesen en valenciano, al tratarse de una lengua "cooficial". Asimismo, ha agregado que la defensa de los derechos de los animales y la oposición a la tauromaquia se puede hacer "de otras maneras".