Ayer Trapiello encontró un libro de Ánxel Fole, A lus do candil"contos a Caron Dolume". Lo que supone la introducción a la literatura gallega para muchos gallegos.
Estos son cuentos de aparecidos, de meigas, de muertos, de contrabandistas... Una lengua muy bonita, que a Trapiello le recuerda la que hablaba su familia de León, una forma de acercarse a sus padres.
"Cuando quiero estar más cerca de ellos acudo a dos diccionarios": El vocabulario del Bierzo y El habla de Villacidayo.
Volviendo al libro de Fole, Ttrapiello considera que es "una literatura muy sencilla de leer". Además, en el ejemplar que encontró ha descubierto la huella de una brasa de cigarro. Eso "no solo te acerca al autor, sino también al lector, que seguro que lo disfrutó mucho".